Quem vai me ajudar com meu francês e abaixar a aba do meu chapéu?
Ko æe mi pomoæi oko francuskog, ili okrenuti nadole obod moga šešira?
Bem, vejo que não faremos negócios, Sr Lockhart, então... se você abaixar a arma, vou pegar o meu caminho.
Vidim da neæemo poslovati, pa ako spustite pušku, krenuo bih dalje.
Pedi a Jenny, a vizinha ao lado, para abaixar a música, mas ela parece ficar cada vez mais alta.
Zamolio sam svoju susjedu Jenny da utiša muziku... ali, èini se da je sve glasnija i glasnija...
Da próxima vez, deixe Karl abaixar a calça... enfie isto na coxa dele... gire para a ferida não fechar.
Iduæi put pusti Karla da svuèe hlaèe, zabij mu ovo u bedro i okreni da se rana ne zatvori.
Eu pedi a você, só uma vez... para abaixar a espada, pois sentia pena deles.
Ja sam te jednom zamolio... da spustiš maè, zato što mi je bilo žao. I koji je bio rezultat? Bili smo izbaèeni iz raja.
Então vamos todos dar as mãos e abaixar a opressão
Hajdemo se primiti za ruke i biti prijatelji
E talvez, em seguida ele finalmente vai abaixar a guarda.
И можда онда најзад спусти своју одбрану.
Fala pra ele abaixar a arma.
Reci svom momku da spusti pištolj.
Mas primeiro, precisa abaixar a arma.
Ali prvo, moraš da spustiš pištolj.
Certo, parabéns, agora você pode abaixar a música.
Cestitam. Mozes li sada da smanjis muziku?
Pode abaixar a música, por favor?
Možeš li da utišaš muziku, molim te.
Vamos abaixar a voz, até termos certeza que estamos sozinhos aqui.
Smanjite glasanje, bar dok ne budemo sigurni da smo sami.
Quando ele abaixar a cabeça para dar uma cheirada...
Pa, kad spusti glavu... znaš, da ušmrèe...
Poderia pelo menos abaixar a arma, Sra. Thornton?
Možete li, molim vas, bar da spustite tu pušku, gđice Tornton?
Podemos abaixar a bola um pouquinho, por favor?
Možemo li malo da spustimo loptu?
Não me importa, vou rebentar a sua cabeça se não abaixar a arma.
Briga me, razneæu kuèki glavu ako mi ne daš svoj pištolj.
Diga para ele abaixar a arma.
Kaži mu da spusti oružje. -Ne.
Eu disse para abaixar a arma!
Rekao sam ti da skloniš pištolj.
Precisamos abaixar a cabeça até resolverem isso.
Види, сви морамо да погнемо главе док ово не среде.
Se ele é humano, pode pedir para abaixar a arma, por favor?
Ако је он човек, можеш ли да га натераш да спусти пушку? Мик!
Aconselharia, abaixar a cabeça e ficar quietinho.
Moj vam je savjet da se pritajite.
Mas ele vai abaixar a bola ou vou despedi-lo.
Ali mora se smiriti ili æu ga najuriti.
Vamos abaixar a cabeça e rezar.
Hajde da svi spustimo glave u molitvi.
Sim, temos que abaixar a vela, e então devemos remar.
Da, moramo ga spustiti a onda æemo veslati.
Pode abaixar a frigideira, por favor?
Hoæeš da spustiš taj tiganj, molim te?
Quando a Iniciativa precisar abaixar a guarda, o que precisa parecer é que o Sr. Mathis não só ajudou no plano, mas também fugiu com nosso dinheiro.
Kada Inicijativa neizbežno dobije licitaciju, mora izgledati da je g. Matis ne samo pomogao u zaveri, nego da je i pobegao sa našim novcem.
Posso abaixar a febre e mantê-las estáveis.
Mogu im sniziti temperaturu i održavati ih stabilnima.
Posso saber como abaixar a febre, mas precisarei de algumas ervas.
Знам како да снизим температуру. Али ће ми требати неко посебно биље.
Você nunca pode abaixar a sua guarda, Simone.
Nikada ne smeš da spustiš gard, Simon.
Sr. Kadam... se não abaixar a música... podemos fechar seu restaurante.
Кадам, ако не утишате музику, имамо овлашћење да затворимо ваш ресторан. Г.
Vamos te levar para casa, mas você precisa abaixar a arma e se concentrar.
Dovešæemo te nazad kuæi, ali moraš da spustiš taj pištolj i da se koncentrišeš.
Se quiser viver, vai abaixar a arma e ficar comigo.
Znaèi, ako hoæeš da živiš i da se rešiš one bombe drži se mene.
Podemos abaixar a voz só um pouquinho?
Možemo li malo da ohladimo, samo malèice?
Não me arrependo. E não vou abaixar a cabeça e ir presa em silêncio.
Ne žalim, i neæu se pritajiti i otiæi u zatvor zbog toga.
Deixe-o entrar assim que ele abaixar a arma.
Samo zapamtite naš jedini cilj je da ga nateramo da spusti pištolj.
Se eu abaixar a arma, você a deixa ir.
Ako spustim pištolj, hoæeš li je pustiti?
Devido ao constante assédio de seu cliente e ameaças a mim e ao meu irmão, decidimos abaixar a oferta para 20 milhões... e adicionar uma ordem de restrição.
Zbog neprestanog uznemiravanja i pretnji vašeg klijenta meni i mom bratu, odluèili smo da spustimo našu ponudu na 20 miliona plus zabrana prilaska.
Se tenho que ameaçá-lo, o que não quero fazer, depende de você abaixar a arma.
I da li æu morati da mu pretim, što ne želim, u potpunosti zavisi od toga da li æeš spustiti pištolj ili ne.
0.6244740486145s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?